Angularidade Driveline2019-04-10T15:00:47+00:00

Driveline Angularidade Solução de problemas

torção Vibration

Verificando Driveline U-Joint Angles Operação

A ação de um sistema de transmissão com uma junta universal em cada extremidade de trabalho através de um ângulo resulta em um movimento peculiar. O driveline irá acelerar e desacelerar duas vezes para cada revolução. Se os ângulos de trabalho em cada extremidade do eixo são desiguais, resultados de vibrações torcionais. Esta vibração torcional tendem a cancelar-se para fora se ambos os ângulos de trabalho conjuntos são iguais.

Tipos de Ruído

Ruído ou vibração que ocorre apenas em determinadas velocidades de estrada e diminui à medida que aumenta a velocidade é geralmente causada por ângulos de trabalho desiguais das articulações da linha de transmissão. Ruído ou vibração, a qual é persistente em toda a gama de velocidade e de intensidade variável com a mudança de velocidade pode ser causada por linhas de transmissão desequilibradas, tambores de freio desequilibradas ou discos, ou transmissões com cardans fora de fase.

Verificações preliminares

Fazer verificações da seguinte antes de tomar leituras de ângulo:

  1. Check companion flange or yoke nut for looseness and torque to proper specification if necessary.
    driveline joint deslizamento
  2. Driveline slip joints that do not have the arrows or other markings pointing to each other will result in the driveline universal joints being out of phase. Em outras palavras, the transmission universal joint may be turned one spline or more to the right or left of being aligned with the universal joint at the opposite end of the driveline.
    • Some computer designed drivelines are purposely built with U-joints out of phase. Check manufacturer’s specifications for proper setting. Além disso, check closely to make certain no twist has occurred to the tubing, causing these two joints to be out of phase Make sure the slip joint works freely and is not bound or seized. Slip joints must absorb axle housing movements.
  3. Unbalanced drivelines can cause vibration that occurs throughout the speed range of vehicle and varies in intensity with a change of speed. The driveline may be at fault in respect to balance and concentricity. A quick field check to determine driveline balance can be made by securing a small piece of metal or similar weight with a hose clamp to the front of the tube where the splined shaft is welded. Road test the vehicle and continue to move the weight around the tube until the balance point is found and vibration disappears or is minimized.
    driveline desequilibrada
    Transmissões são equilibrados dinamicamente para a sua velocidade de rotação pretendido e não a velocidades infinitas. portanto, vibration can be expected when this rotational velocity is exceeded. Check concentricity of driveline by mounting on lathe centers and dial indicating. Verifique as especificações do fabricante para o subsídio excentricidade.
  4. suportes de motores que são usados, quebrada ou solta, and mounting pads that are worn or deteriorated must be corrected to restore the engine suspension to its original vibration tolerance.

tomando Leituras

plain, wing and flange driveline joint
plain driveline joint
universal joint

Take readings with protractor from machined surfaces of yokes or companion flanges. Avião, asa ou tipo flange juntas podem ser encontrados. Some will require partial disassembly to obtain accurate readings.

Para juntas tipo simples, it may be necessary to remove the bearing cap. Ao tomar leituras, make sure the universal joint is in a vertical plane. At the rear axle, take readings from a machined surface differential carrier that is in the same plane as the axle pinion shaft, ou a partir da superfície maquinada que perpendicular ao eixo do pinhão, consoante o que for mais fácil.

Se ocorrer vibração durante a operação vazia, take readings in empty condition. Se ocorre quando carregado, take readings when loaded. When it is necessary to measure driveline lengths, measure from joint center to joint center

as especificações do fabricante devem ser seguidas ao fazer verificação inicial angularidade. Some manufacturers have found it necessary to vary from the ideal due to geometrical limitations. If vibration persists after adhering to manufacturer’s specifications, contact the manufacturer’s representative.

Angularidade cheques - Flanges paralelo ou Yokes

  1. Veículos único eixo
    • ângulo de transmissão – Take reading of transmission angle. This angle is the angle to which the rear axle joint angle must match. The transmission angle will have a declination reading of from 0 para 5 graus na maioria dos casos.
      leitura do ângulo de transmissão
    • ângulo do eixo. Take reading either from machined surface of axle housing or pinion bearing retainer. This angle must be within one degree of the transmission angle.
      • Exemplo: If transmission angle reading is 3 degrees down to the rear, the rear axle angle should be 3 graus para cima.
  2. Tandem Eixos ou veículos com unidades auxiliares
    • Tire a leitura do ângulo de transmissão.
    • Take reading from joint of front tandem axle or auxiliary joint. This reading should be within one degree of transmission angle.
      • Nota: The rear joint of front tandem axle will be the same as the front joint.
    • Tome leitura do ângulo da articulação no eixo traseiro em tandem, or axle to rear of auxiliary. This angle must be within one degree of transmission angle.

Limites conjuntas ângulo de trabalho (Paralelo)

juntas universais têm um ângulo de trabalho máxima, dependendo do tipo e fabricação. Recomenda-se que o ângulo de trabalho conjunto para a montagem conjunta paralela não exceder 8 graus para transmissões mais de 40 principais″ longo. Para principais transmissões com menos de 40″ o ângulo máximo não deve exceder Comprimento (eu) dividido por 5. (Este limite não se aplica a interaxle drivelines.)

Exemplo: Para um 35″ Linha de direção, the maximum joint working angle would be 35 mais 5 ou 7degrees. This working angle must not be exceeded.

Place protractor on driveline to obtain angle of driveline from transmission to axle. The difference between the driveline angle and the joint angle is the joint working angle. For instance, se a transmissão é 3 graus para baixo, and the driveline angle is down 7 graus, the transmission joint working angle is 7 menos 3 ou 4 graus.
Na unidade tandem ou instalações auxiliares, take readings in the same manner, comparing the universal joint angles to the driveline angle to which it is attached.

Angularity Checks – Non-Parallel Compensating Angles or Flanges or Yokes

Com veículos de base de roda curtas que têm um comprimento mínimo acionamento da transmissão ao eixo, o sistema de transmissão é necessária para operar através de ângulos de trabalho muito severas em algumas instalações. Isso também se aplica a interaxle drivelines. Estes trabalho conjunto grave ângulos induzir vibrações. Para diminuir ângulos de trabalho, o eixo é inclinado para cima até o centro do eixo do pinhão e da transmissão do eixo principal central a meio caminho de intersecção entre os centros articulares.

angularity check

Com eixos de tração em tandem, the rearward axle is tilted upward until its pinion shaft centerline and forward axle pinion shaft centerline intersect midway between joint centers.

Quando descobrir instalações conjuntas não paralelos, it is necessary to take the driveline angle readings as well as transmission and axle angle readings.

  1. Veículos único eixo
    • Tire a leitura do ângulo de transmissão
    • Tome ângulo de driveline
    • Tire a leitura do ângulo da articulação do eixo
    • Para calcular para ângulos corretos:
      • The difference between the driveline angle and the transmission angle will be the transmission joint working angle.
      • The difference between the driveline angle and the axle angle will be the axle joint working angle.
      • The two working angles of transmission and axle must be equal.
      • Exemplo:
        A transmissão é 3 graus para baixo
        Driveline é 7.5 graus para baixo
        eixo traseiro é 12 graus para baixo
        portanto 7.5 menos 3 é igual a 4.5 graus
        12 menos 7.5 é igual a 4.5 graus, giving 4.5 equal working angles
  2. Tandem Eixos ou veículos com unidades auxiliares – When taking readings on tandem drive axles or between auxiliary and rear axle, the same principles apply as with single axle vehicles. Take readings between transmission and front tandem axle, or auxiliary. Take readings between axles or between auxiliary and axle. Em outras palavras, take angle readings for each set of universal joints

Limites conjuntas ângulo de trabalho (Não Parallel)

Recomenda-se que o ângulo máximo de trabalho conjunto para montagens conjuntas não paralelos não exceder o principal comprimento driveline dividido por 10. Por exemplo, Se o principal comprimento de linha de transmissão é 55, o ângulo de trabalho conjunto máxima é de 55 dividido por 10 ou 5.5 graus. (Este limite não se aplica a interaxle drivelines.)

Ajustes de eixo

ângulos eixo geralmente pode ser ajustada por uma das seguintes formas, dependendo do tipo de eixo.

  1. Ajustar hastes de torque, se o tipo ajustável.
  2. Add to or reduce length of non-adjustable torque rods.
  3. Add or reduce the number of shims behind torque rod brackets.
  4. Use correct amount of wedge shims under spring to axle pad.

Suspensões - Pinhão Shaft Angle

Haverá pouca ou nenhuma mudança de ângulo de pinhão eixo com tipos de suspensões que têm um movimento paralelogramo. Estes permitem caixas diferenciais para se deslocar para cima e para baixo numa direcção vertical durante o funcionamento em linha reta.
Suspensões não ter um movimento paralelogramo permitirá semi-eixo do pinhão a oscilar em um arco, assim constantemente a mudar o ângulo de pinhão do eixo durante a operação. Uma quantidade variável de vibração pode ocorrer causado por ângulos de trabalho das juntas universais sendo momentaneamente desiguais.
veículos com eixo de acionamento individuais têm pouca ou nenhuma mudança do ângulo do eixo do pinhão durante a operação.

Para manuais e outros recursos livres, por favor visite nossa página de downloads

manuais de transmissão pdf

diagramas, Manuais e PDFs Peças >>>

Qualquer parte de transmissão você precisa temos que! O mesmo transporte do dia disponível, no mundo todo.

Precisam de apoio gratuito de um de nossos especialistas?

LIGUE AGORA
ENVIA-NOS UM EMAIL
Ligue agora Botão